El inglés es uno de los idiomas más populares y hablados. A menudo se le conoce como el idioma de la globalización. Tiene una participación del 25,9% de los usuarios en Internet a nivel internacional, y es el idioma oficial en 67 países. Asimismo, 1.452 millones de personas hablan inglés en todo el mundo.

Este idioma tiene algunas variantes tales como: El inglés británico, el americano, el australiano, el canadiense, etc. Además, el inglés americano tiene muchos acentos.

Muchos hablantes que no son nativos del inglés no pueden diferenciar los acentos. El día de hoy, te contaremos las principales peculiaridades del acento americano. Dentro de estos acentos mencionaremos, El Californiano, El Sureño, El de Nueva Inglaterra, el del Medio Oeste, el Tejano, afroamericano y el de Nueva York. Mientras que este último también tiene sus propios acentos. Por ejemplo, el acento del Bronx, el acento de Long Island, el acento de Brooklyn y el acento del norte de Jersey.

El acento de Nueva York

El acento neoyorquino es probablemente uno de los más conocidos. Además, es uno de los acentos más populares en los EE. UU. puesto que es usado tanto en la televisión, como en las películas y en la radio.

El acento difiere geográficamente y probablemente sea el resultado de una variación étnica o de clase: el acento coincide entre las actuales generaciones más jóvenes de diversos orígenes étnicos.

Algunas palabras de uso común:

  • “Lit” significa asombroso.
  • “Bodega” significa una tienda de comestibles.
  • “Mad” significa muy.
El acento del Bronx

Cuando hablamos del acento del Bronx, se genera mucha tensión en las comisuras de los labios. La lengua va hacia arriba en la parte posterior de la boca. Además, los sonidos se convierten en diptongos. La vocal corta /o/ se convierte en una larga /o:/. Por ejemplo, law /lo:/, thought /θɔːt/, cost /koːst/, etc.

El sonido /θ/ (como en la palabra “that”) se convierte en un sonido /d/. La frase “in the Bronx” y “the” se pronuncian como /da/. Así que toda la frase sonará “in /da/ Bronx”.

En el Bronx, también se puede escuchar un acento español. Es posible que tengas conocimiento de algunas celebridades del Bronx, como Cardi B, Jennifer Lopez y Kerry Washington.

Algunas palabras de uso común en el Bronx:

  • “Bro” se usa como referencia respetuosa a un amigo, no solo a un hermano.
  • “Bread” significa no solo pan real sino toda la panadería.
  • “To cop” significa comprar algo.
  • “To be Hollywood” significa estar muy ocupado socialmente.
  • “Dumb” significa muy.
El acento de Queens

La generación Z, que vive en Queen, ha logrado una integración más fácil que en otros distritos, aunque esto probablemente se deba a la clase o la etnia y no a la ubicación.

Déjame decirte que existen muchos acentos en Queens. Fíjate en cómo se mueven tu lengua, tu mandíbula y tus labios cuando pronuncias el sonido largo /o:/ como en la palabra “was”. Tu mandíbula no se mueve. En el Bronx, el sonido /o:/ se convierte en el sonido schwa.

Ahora presta atención a cómo pronuncias los sonidos /ju:/ y /o:/. Tienden a schwa, /a:/ larga. Por ejemplo, la palabra “you” se pronuncia como “ya”.

Otro sonido que cambia es /a:/ largo (como en las palabras “jaw” y “law”). La /a:/ larga se pronuncia como /a/ corta.

Algunas palabras de uso común en Queens:

  • “Wavy” es extremadamente genial.
  • “Guap” significa dinero.
  • “Money” significa sentirse bien por algo.
  • “Pop off” significa un estallido repentino de ira o emoción.
El acento de Long Island

Las principales peculiaridades de este acento son: el sonido /r/ no se pronuncia al final de las palabras. Asimismo, el sonido /t/ suena casi como /s/. En particular, el acento de Long Island es nasal.

Algunas personas famosas que tienen el acento de Long Island son Fran Drescher, Billy Joel y Ralph Macchio.

Algunas palabras de uso común en Long Island:

  • “Grandma slice” significa una pizza cuadrada en una corteza delgada.
  • “A slice” significa pizza.
  • “Hero” significa un sándwich en un largo rollo.
El acento de Brooklyn

Una cosa que ocurre con el acento de Brooklyn es que el sonido /r/ no se pronuncia al final de las palabras. Al mismo tiempo, el sonido largo /a:/ en “thought” (esp: pensamiento), “dog” (esp: perro) , and “law” (esp: ley)se convierte en un diptongo. En ocasiones, el sonido /θ/ (como en “think) esp: pensar) se vuelve fuertemente dentalizado. De igual manera, el sonido /t/ también se vuelve fuertemente dentalizado. Tu lengua empuja contra tus dientes.

Algunas palabras de uso común en Brooklyn:

  • “Swerve” significa evitar a alguien o algo.
  • “Bucktown” significa Brooklyn.
  • “Dub” significa una persona o una cosa con la que no quieres tener que lidiar.
El acento del Norte de Jersey

Nueva Jersey se encuentra cerca de Nueva York y Filadelfia. Es por eso que el lugar es importante cuando hablamos de acento. Hoy, echemos un vistazo al acento del norte de Jersey, que es más vivaz.

Las personas de Jersey que poseen acento del norte suelen mover las comisuras de los labios hacia atrás y los mueven mucho hacia adelante y hacia atrás.

Existen algunas particularidades con los sonidos de las vocales. Por ejemplo, el sonido largo /a:/ se convierte en “ouah”. Y el sonido /i:/ a veces se convierte en /a:/. Mientras que, /a:/ se convierte en un diptongo.

Algunas palabras de uso común en Nueva Jersey:

  • “Shoobie” significa turista costero.
  • “Hoagie” significa sándwich.
  • “MAC” significa cajero automático.
  • “Mutz” significa mozzarella.
El acento Tejano

Es probable que hayas escuchado el acento tejano en películas como True Blood, The Shape of Water, The Princess Academy y otras. Pero veamos un poco más de cerca el acento tejano.

Primero, el pronombre “I” (esp: yo) no suena como /ai/; suena como /a:/. “I’m” (/aim/) se convierte en /a:m/. En segundo lugar, cuando hablamos del prefijo -ing (como en la palabra singing, esp: cantar), el sonido de la vocal /i:/ cambia a /a:/. Por lo tanto, “cantar” se pronunciará como “sang-in”. En el acento tejano, el sonido de la vocal abierta de larga /i:/ y corta /i/ la lengua va a la parte de atrás de la boca. Por lo tanto, se supone que las palabras “pen” y “pin” se pronuncian de la misma manera. Sin embargo, ambos se pronuncian como “pin”.

Algunas frases comúnmente usadas por los tejanos:

  • “Bless your heart” (esp: Bendito sea tu corazón) significa “Lamento escuchar eso”.
  • “Coke” significa cualquier bebida carbonatada, no solo Coca-Cola.
  • “Howdy” (esp: hola) significa hola.
  • “Sweating like a hooker in church” (esp: sudar como una prostituta en la iglesia) significa estar nervioso(a).
  • “This ain’t my first rodeo” (esp: este no es mi primer rodeo) significa tener experiencia en algo.
Ebónico (inglés afroamericano)

El ebónico (inglés afroamericano)es similar al inglés criollo, que se habla en todo el mundo. Comparten pronunciación, estructuras gramaticales y vocabulario con varios idiomas de África Occidental.

Existen dialectos del inglés que se hablan en el sur de los Estados Unidos que comparten muchas características con el ebónico.

La mayoría de ellos son regionalismos, lo cual significa que son específicos del dialecto que se habla en una región y no de la etnia o el color del hablante en general.

Otros idiomas de África occidental, como el criollo, también tienen características fonológicas que también se encuentran en dialectos del inglés, que no están influidos en los idiomas de África occidental, como el inglés de Terranova. El ebónico es diferente de las otras variedades de inglés americano en los siguientes aspectos:

  • un vocabulario único
  • tiempos y aspectos
  • Se utiliza el doble negativo (concordancia negativa).

Palabras particulares:

  • “Lettuce” significa dinero.
  • “Stuffnstuffnstuff” es una forma larga de decir “cosas”. Básicamente, una manera realmente genial.
  • „Fugly” significa extremadamente feo.
El acento Californiano

Algunos californianos suelen levantar la voz en oraciones afirmativas, como si se tratara de preguntas. De ese modo, la entonación sube al final de la frase para que ésta suene como una pregunta. Otro detalle es el sonido /r/. La gente de California tiende a rodar la /r/ un poco más de lo que suele hacerlo la gente en los Estados Unidos. 

Los californianos también acortan los nombres si tienen muchas sílabas. Por ejemplo, “Samo” para Santa Mónica, “guac” para “guacamole” y “troca” para un camión. La frase “No bueno” es usada por casi todos. Incluso la gente no latina usa “no bueno”. Esto se debe a que California estuvo bajo dominio mexicano desde 1821.

Algunas frases comúnmente usadas por los californianos:

  • “Mob” significa venir rápido.
  • “To swoop” significa tomar algo.
  • “Dank” significa algo que es asombroso.
  • “To cruise” significa venir o irse.
¡No te preocupes!

Esos son solo algunos acentos estadounidenses, pero hay muchos más. Por supuesto, hablar y comprenderlos todos, no es sencillo.

Pero…¡Despreocúpate! Verbal Bridges puede ayudarte a aprender acentos americanos de forma divertida. Recuerda que no se trata de hablar perfectamente, sino de progresar.

¡Si dominas solo uno de ellos, puedes contribuir al mundo en más de una manera!

HABLA CONSTRUYE CONTRIBUYE

Fuentes utilizadas:

The American accents. Dialect Blog. (2015, March 4). Retrieved March 1, 2023, from http://dialectblog.com/northamerican-accents/

Borner, D., & Neubert, E. (2005, April 23). Phonological characteristics of American English. GRIN. Retrieved March 1, 2023, from https://www.grin.com/document/37734

Cortez, A. M. (2022, November 10). American accents map: A tour of different accents across the US. Lingoda. Retrieved March 1, 2023, from https://blog.lingoda.com/en/american-accents-map/

Edwards, B. (2020, June 14). A glossary of words and phrases only Texans understand. KPRC. Retrieved March 1, 2023, from https://www.click2houston.com/features/2020/04/29/a-glossary-of-words-and-phrases-only-texans-understand/

Franchi, J. (2016, May 4). 9 celebrities with an unmistakable Long Island accent. LI Press. Retrieved March 1, 2023, from https://www.longislandpress.com/2016/05/04/9-celebrities-with-a-long-island-accent/

Haresh. (2020, November 29). 17 best celebrities from the Bronx, NY. Bronx Ads. Retrieved March 1, 2023, from https://www.bronxads.com/17-best-celebrities-from-the-bronx-ny/

How to do a Bronx accent – howcast. (n.d.). Retrieved March 1, 2023, from https://www.howcast.com/videos/500505-how-to-do-a-bronx-accent-accent-training

How to do a Brooklyn accent – howcast. (n.d.). Retrieved March 1, 2023, from https://www.howcast.com/videos/500483-how-to-do-a-brooklyn-accent-accent-training

How to do a Queens accent – howcast. (n.d.). Retrieved March 1, 2023, from https://www.howcast.com/videos/500515-how-to-do-a-queens-accent-accent-training

Los Angeles Times. (2017, November 20). Your guide to talking like a Californian. tips for the ‘hella tricky’ dialect. Los Angeles Times. Retrieved March 1, 2023, from https://www.latimes.com/opinion/op-ed/la-ol-patt-morrison-colleen-dunn-bates-california-20170412-htmlstory.html

Luu , C. (n.d.). When did colonial America gain linguistic independence? Retrieved March 1, 2023, from https://daily.jstor.org/colonial-america-gain-linguistic-independence/

Morrison, P. (2017, November 20). Your guide to talking like a Californian. tips for the ‘hella tricky’ dialect. Los Angeles Times. Retrieved March 1, 2023, from https://www.latimes.com/opinion/op-ed/la-ol-patt-morrison-colleen-dunn-bates-california-20170412-htmlstory.html

Pepperdine Graphic. (2008, February 21). Best words in the ebonic dictionary. Pepperdine Graphic. Retrieved March 1, 2023, from http://pepperdine-graphic.com/best-words-in-the-ebonic-dictionary/

wikiHow. (2022, October 10). How to imitate a Texan accent: 12 steps (with pictures). wikiHow. Retrieved March 1, 2023, from https://www.wikihow.com/Imitate-a-Texan-Accent

Wikimedia Foundation. (2022, November 8). Inglés Afroestadounidense Vernáculo. Wikipedia. Retrieved March 1, 2023, from https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_afroestadounidense_vern%C3%A1culo#Antecedentes_generales

Wikimedia Foundation. (2023, March 1). New York accent. Wikipedia. Retrieved March 1, 2023, from https://en.wikipedia.org/wiki/New_York_accent 

Deja un comentario