Englisch ist eine der beliebtesten und am weitesten verbreiteten Sprachen und wird manchmal als die Sprache der Globalisierung bezeichnet. Es hat einen Anteil von 25,9 % an den weltweiten Internetnutzern. Es ist die Amtssprache in 67 Ländern. Darüber hinaus gibt es weltweit etwa 1,452 Milliarden Menschen, die Englisch sprechen.

Die englische Sprache hat einige Varianten: britisches Englisch, amerikanisches Englisch, australisches Englisch, kanadisches Englisch, indisches Englisch, philippinisches Englisch, ugandisches Englisch, neuseeländisches Englisch und südafrikanisches Englisch.

Heute werden wir über Amerikanisches und Britisches sprechen.

Amerikanisches Englisch – Herkunft und Geschichte:

Als Ergebnis der britischen Kolonialisierung Amerikas ist Englisch in Gebrauch gekommen. 

Während des frühen 17. Jahrhunderts kam die erste Welle englischsprachiger Kolonisten in den nördlichen Teil der Vereinigten Staaten von Amerika. Im 18. und 19. Jahrhundert wanderten dann viele Menschen aus. Dialekte aus verschiedenen Teilen Englands und der Britischen Inseln sind in jedem Amerikaner präsent. Aus diesem Grund gibt es eine Vielzahl von Dialekten. So kam es zu einem großen Prozess der Dialektmischung, englische Varietäten in den amerikanischen Kolonien wurden den Varietäten in Großbritannien immer ähnlicher. 

Englisch dominierte in Kolonien, in denen nicht englischsprachige Einwanderer ankamen. Seit dem 18. Jahrhundert hat sich das amerikanische Englisch zu neuen, völlig anderen Dialekten entwickelt. Einwanderer und versklavte Menschen hatten einen erheblichen Einfluss auf regionale Dialekte.

Die Hauptunterschiede zwischen amerikanischem und britischem Englisch:

Amerikanisches Englisch unterscheidet sich etwas von britischem Englisch. Zum Beispiel haben Rechtschreibung, Grammatik, Aussprache, Wortschatz und sogar einige Wörter unterschiedliche Bedeutungen. Schauen wir uns einige Beispiele an

Rechtschreibung

Amerikanisch – favor

Britisch – favour 

Amerikanisch – airplane

Britisch – aeroplane

Grammatik:

Amerikanisch – different from/than

Britisch – different from/to

Amerikanisch – on the weekend

Britisch – at the weekend 

Amerikanisch – She just left. 

Britisch – She has just left.

Wortschatz:

Amerikanisch – French fries

Britisch – chips

Amerikanisch – movie

Britisch – film

Amerikanisch – fall

Britisch – autumn

Aussprache:

Einer der Unterschiede ist der leise /r/-Ton. Im britischen Englisch lassen wir das /r/ weg. Zum Beispiel, a car /kɑː/, während wir im amerikanischen Englisch das /r/ aussprechen, also car /kɑːr/. Einige weitere Beispiele:

/e/ statt /eə/

Amerikanisch – hair – /her/

Britisch – hair – /heər/

Amerikanisch – there – /ðer/

Britisch – there – /ðeər/ 

Amerikanisch – where – /wer/

Britisch – where – /weər/

/ɝ/ statt /ɜ/

Amerikanisch – bird – /bɝːd/

Britisch – bird – /bɜːd/

Amerikanisch – third – /θɝːd/

Britisch – third – /θɜːd/

Amerikanisch – worm – /wɝːm/

Britisch – worm – /wɜːm/ 

/ɑ:/ statt /ɒ/

Amerikanisch – want –  /wɑːnt/

Britisch – want – /wɒnt/ 

Amerikanisch – stop – /stɑːp/

Britisch – stop – /stɒp/ 

Amerikanisch – watch – /wɑːtʃ/

Britisch – watch – /wɒtʃ/ 

/e/ statt /æ/

Amerikanisch – carry –  /ˈker.i/

Britisch – carry – /ˈkær.i/

Amerikanisch – marry – /ˈmer.i/

Britisch – marry – /ˈmær.i/ 

Amerikanisch – harry – /ˈher.i/

Britisch – harry – /ˈhær.i/

/ɪ/ statt /ɪə/

Amerikanisch – fear – /fɪr/

Britisch – fear – /fɪər/

Amerikanisch – near – /nɪr/

Britisch – near – /nɪər/

Amerikanisch – dear – /dɪr/

Britisch – dear – /dɪər/

/oʊ/ statt /əʊ/

Amerikanisch – oh – /oʊ/

Britisch – oh – /əʊ/

Amerikanisch – no – /noʊ/

Britisch – no – /nəʊ/

Amerikanisch – go – /ɡoʊ/

Britisch – go – /ɡəʊ/

Weglassen /j/

Amerikanisch – new – /nuː/

Britisch – new – /njuː/

Amerikanisch – suit – /suːt/

Britisch – suit – /sjuːt/

Es ist interessant zu wissen, dass einige Wörter unterschiedliche Bedeutungen haben.

Hier sind einige Beispiele:

A rubber 

Amerikanisch – das Kondom

Britisch – der Radiergummi 

A jumper

Amerikanisch – ein Kleid ohne Ärmeln, das normalerweise über einem Hemd/einer Bluse getragen wird

Britisch – der Pullover

Ein kleines Stück klebriger Stoff oder Plastik, das normalerweise getragen wird, um einen Schnitt in der Haut zu bedecken und zu schützen.

Amerikanisch – bandage 

Britisch – plaster 

Ist ein Bein gebrochen, wird im Krankenhaus ein Pflaster/Gips angebracht.

Amerikanisch – a cast

British – a plaster

Soll ich amerikanisches oder britisches Englisch lernen?

Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Variante des Englischen Sie lernen sollten, versuchen Sie, sich klare Ziele zu setzen.

Zum Studieren:

Wenn Sie zum Beispiel an einer Universität in den USA studieren wollen, sollten Sie sich für amerikanisches Englisch entscheiden.

Internationale Prüfungen:

Wenn Sie vorhaben eine Cambridge-Prüfung abzulegen und sich um die „richtige“ Aussprache sorgen, machen Sie sich keine Sorgen. Cambridge behauptet, dass Sie in Englisch-Sprachtests keine britische Aussprache haben müssen.

Sie achten nur auf eine klare und zusammenhängende Kommunikation sowie auf korrekte Aussprache, Betonung und Intonation. Sie sollten jedoch genau darauf achten, ob Ihre Grammatik und Ihr Wortschatz britisch sind oder nicht.

Arbeitszwecke:

Wenn Sie in England arbeiten möchten, wählen Sie besser die britische Variante

Umzug in ein Land:

Vielleicht haben Sie vor in ein anderes Land zu ziehen, in diesem Fall sollten Sie die Amtssprache lernen.

Ihre persönlichen Vorlieben:

Vielleicht mögen Sie amerikanisches Englisch mehr und sind fasziniert von den USA. Dann ist die Wahl offensichtlich.

Es ist nicht so wichtig, was genau Sie wählen, auf jeden Fall können Sie auf mehr als eine Weise zur Welt beitragen.

 

SPRECHEN BAUEN BEITRAGEN

 

Genutzte Quellen:

Auerbach-Intl. (2020, June 19). Websites, videos and Apps Archives. Auerbach-intl. Retrieved September 30, 2022, from http://web.archive.org/web/20210920080457/https://auerbach-intl.com/category/websites-videos-and-apps/

Cambridge English. (n.d.). Retrieved September 30, 2022, from https://www.cambridgeenglish.org/learning-english/parents-and-children/how-to-support-your-child/should-my-child-learn-american-or-british-english/

Emily. (2020, July 1). Should I learn British or American English? get our expert tips. Orchid English. Retrieved September 30, 2022, from https://www.orchidenglish.com/british-or-american-english/

Hudson, J. (2021, October 15). American vs British pronunciation. Pronunciation Studio. Retrieved September 30, 2022, from https://pronunciationstudio.com/american-vs-british-pronunciation/

Just how to land a dream task as a woodworker. finish carpenter. (n.d.). Retrieved September 30, 2022, from https://6215f8907a937.site123.me/blog/just-how-to-land-a-dream-task-as-a-woodworker

K, R. (2022, February 23). 10 Best Portable Coffee Makers – Quick Guide. PapasCoffee. Retrieved September 30, 2022, from https://papascoffee.org/10-best-portable-coffee-makers-guide

King , C. (n.d.). Under fire. The Project Gutenberg eBook of Under Fire, by Capt. Charles King, U.S.A.. Retrieved September 30, 2022, from https://www.gutenberg.org/files/20101/20101-h/20101-h.htm

Radford, S. (2020, July 24). 12 words with very different meanings in the U.S. and the UK. Mental Floss. Retrieved September 30, 2022, from https://www.mentalfloss.com/article/626826/words-different-meanings-american-and-british-english 

Published by Statista Research Department, & 7, J. (2022, July 7). Internet: Most common languages online 2020. Statista. Retrieved August 15, 2022, from https://www.statista.com/statistics/262946/share-of-the-most-common-languages-on-the-internet/

Emery, C. (2022, August 6). The 33 most spoken languages in the world (2021). Langoly. Retrieved August 15, 2022, from https://www.langoly.com/most-spoken-languages/ 

Hinterlasse eine Antwort